"Дневник читателя". Как Гринч украл Рождество и пришел в Россию

10.01.2019 19:04 16

Участники:– Марина Бородицкая, поэт, интерпретатор;– Юлия Тризна, сотрудник издательства Поляндрия.
Ведущая: Наталья Ломыкина.
__________________________________________________________________________________________
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
Прежде чем рассказать о книгах для зимнего семейного чтения, хочу поздравить всех с Новым годом и Рождеством. Желаю всем нам чудесного хотя бы года, здоровья, удачи, больше времени на радости и мечты и, конечно, много новых хороших книг!
Каникулы закончились, но зимнее праздничное настроение очень просто продлить. У прекрасного самурайского художника, Рыцаря ордена искусств Кадзуо Ивамуры, есть серия 14 лесных мышей с тончайшими иллюстрациями. Она выходит на русском языке в издательстве Самокат. Так вот, в этой серии у Ивамуры есть и зимняя книжка 14 неморальных мышей. Новый год, рассчитанная на читателей любого возраста. Десять развеселых мышат с говорящими счетными именами – Первыш, Вторыш, Триша и другие – вместе с родителями, бабушкой и дедушкой дружно пекут сладкие рисовые лепешки. Книжку можно разглядывать почти как виммельбух, считать мышат, изучать японские традиции, вспоминать свои и ловить настроение патриархальных выходных.
А вечером можно устроить театр теней и отправиться в Лондон вместе с Мэри Поппинс и ее воспитанниками – Джейн и Майклом. Иллюстратор и дизайнер по бумаге Элен Дрювер переосмыслила зазнобу историю и создала книгу Прогулки с Мэри Поппинс (издательство Манн, Иванов и Фербер ) по мотивам повести Памелы Трэверс. Здесь есть все герои и узнаваемые сюжеты, но главное – тончайшие иллюстрации вырезаны из черной бумаги. Так, что книга Элен Дрювер – настоящий погребец со сказками. Достаточно перевешать на двери белую простынь, перевернуть страницу и зажечь фонарь – и готов магический театр теней. В истории Элен Дрювер есть собственный сюжет, но, скажу по секрету, авторский текст – не главное. Ведь игра теней и ваша собственная вычура делают историю бесконечной.
Ну, а, что делать, если кто-то не любит Рождество? Вот не любит и все тут. Слышали про Доктора Сьюза? Он хорошо понимал, что некоторые могут чувствовать себя в праздник раздраженными, и написал знаменитую на весь мир историю в стихах про жулика Рождества. Совсем недавно она вышла на русском языке в издательстве Азбука в переводе образцового детского поэта Марины Бородицкой, называется Как Гринч украл Рождество. И в кинотеатрах как раз идет новый мультфильм про Гринча, кстати, далеко не первый.
Доктор Сьюз, модный американский детский писатель, наврал историю про Гринча в 1957 году. Уже тогда он высмеивал превращение Рождества в торговый проект. Книги Доктора Сьюза стали бестселлерами еще в шестидесятые и популярны до сих пор, он один из пожалуй самых продаваемых в мире англоязычных ткомедиографов детских книг. По стихам Сьюза снимали мультфильмы, отправляли мюзиклы и радиоспектакли, его именем названа престижная литературная премия, а в Америке есть целый парк со скульптурами храбрецов. Недавно у меня в гостях был всемирно известный художник Роб Биддальф, так он называл Сьюза в числе трех авторов, определивших его креативный путь.
Но я отвлеклась. Итак, Гринч. Вредный, ворчливый, пещерный светло-зеленый монстр с сердцем в два раза меньше, который живет на крутой снежной горе к северу от веселого и дружественного Гдетотауна. В городке Гдетотауне Все жители до одного обожали праздновать Рождество. Только Гринч, обитавший на склоне уймищи, просто не выносил в данной всеми любимой поры.
И вот этот светло-зеленый злодей решил похитить Рождество у городка. Нарядился Сантой и украл все, что сопряжённого с праздником: елки, украшения, подарки и угощения… Но ведь праздник – это не дорогие подарки и нескончаемые сладости, праздник – это состояние души! И книги доктора Сьюза – тоже праздник, считает мастер художественного перевода, поэт Марина Бородицкая, и объясняет, почему.
***
Но сам понимаете, с мрачным пещерным Гринчем все как раз понятно, а вот, что делать, если праздник не любит ребенок? В издательстве Поляндрия истекла удивительной красоты повесть Я не люблю Новый год Ирины Зартайской. О том, почему девочка Лиззи не любит Новый год и, что делать с такими разочарованными детьми, в студии Дневника читателя рассказала Юлия Тризна.
Во время беседы мы оговорили и другую важную зимнюю новизну Поляндрии – сборник поэтичных и философских историй об обитателях волшебного леса Не все умеют падать голландца Тоона Теллегана с иллюстрациями Игоря Олейникова.
Также в этом выпуске рассказываю о невероятно смазливой, сотканной из тысячи легенд и сказок повесть американской публицистки китайского происхождения Грейс Лин Когда море стало серебряным (издательство Розовый жираф ) и о романтическом детективе популярнейшей фрицевской писательницы Кирстен Гир Замок в облаках (издательство Робинс ) про обаятельную оптимистку Фанни Функе.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Типография нового поколения Курсы Microsoft – Ваш ключ к успеху в мире технологий Мезотерапия лица — что это такое Лучшие слоты для легких выигрышей от Азино 777 Невероятные автоматы в онлайн казино Вулкан

Последние новости